12岁的《美国达人秀》冠军!欣赏Grace VanderWa_IT今日_www68sunbetcom

12岁的《美国达人秀》冠军!欣赏Grace VanderWa

2016年《美国达人秀》第十一季的冠军由当时年仅十二岁的葛雷丝・旺德瓦(Grace VanderWaal)拿下,年纪轻轻的她就有一身好本领,不只有独特嗓音,还会自己创作,来听听她第二张专辑中Moonlight这首歌吧!

The perfect poster child 完美的典型代表

Poster child可不是指「海报小孩」喔,它是「模範人物、典型代表」的意思,由来是因为在慈善募款的海报上,都印有募款目标的小孩照片,这些照片可以让人一眼就看出来小朋友有着某种疾病或是缺陷,需要大家的捐款帮忙,直到现在这个片语衍伸成某件事物的「典型代表」的意思,那有时候这个片语也会以poster boy / girl来呈现喔。

A doll made out of glass 由玻璃製成的娃娃

这句歌词在省略关代之前是长这样子的:A doll that was made out of glass 其中 be made out of...这个片语是指「由...製成」的意思喔。

其他很类似的片语还有 be made of、be made from...可以参考我们整理过的专栏〈易混淆片语大解析〉。

And she's about to break 她就要破碎了

Be about to有「快要、将要」的意思,歌词这里还特别接上break这个动词,是呈现了双关的效果喔,因为歌词前面说到这个玻璃製成的娃娃收到众人欣羡的眼光,大家都觉得这是最棒的娃娃,但其实「她即将要破碎」,或是你也可以解读成「她即将要崩溃了」,因为break也可以指一个人情绪上的崩溃。

Never gets a break 从未有片刻喘息

前面学到的是break的动词用法,但其实它也可以当名词用喔,这里是「暂停、休息」的意思,大家应该很常听到老师们说Let’s take a break.「我们休息一下吧。」

那这里的get a break就是「得以休息」的意思,另外give someone a break还可以指「饶了某人」的意思喔!

We used to share 我们以前都会分享

Used to do something 表示「以前常做某事」的意思喔。

  • 2020-08-07 17:10
  • IT今日
  • 795条评论
上一篇:
下一篇:
您可能还喜欢这些:

相关推荐